Terminología de la escalada en bloque II

En la entrada sobre terminología de la escalada en bloque I, hablamos un poco sobre los básicos: el material, el entorno y algunos movimientos (sobre los movimientos profundizamos en las entradas sobre técnicas de pies, agarres para manos y movimientos del cuerpo). Hoy nos vamos a detener un poco más en la terminología sobre:

1. la morfología del bloque (techos, desplomes, placas, etc);
2. cómo entramos en un bloque (sentados, de pie, saltando…);
3. cómo salimos, es decir, si hay que mantelar, si tiene salida por arriba o no…

Todos estos aspectos tienen una terminología específica que, como siempre, resumiré al final en una tabla.

1. Morfología del bloque

Las formas de los bloques pueden variar considerablemente y, desde mi punto de vista, contribuyen especialmente al encanto de este deporte. Mientras que los bloques de granito suelen ser redondeados, placosos y con fisuras (muy a grosso modo), los bloques de arenisca, por ejemplo, pueden tener formas muy variadas, desde techos repletos de agujeros a placas con agarres ínfimos. Si hemos viajado a distintas zonas de bloque, e incluso en una misma, nos daremos cuenta de que sus formas son muy variadas y según su morfología nos enfrentamos al bloque con una técnica u otra.

En general hablamos de entrada o salida o de entrar y salir de un bloque, que sería el principio del bloque y el final, respectivamente. Entre la entrada y la salida podemos encontrarnos varios tipos de problemas. ¡Empezamos!

ES: techo; EN: roof; DE: Dach

Superficie más o menos horizontal (y sector de Albarracín). Requerirá muchos talones y empeines y, desde luego, mucha resistencia. Un ejemplo de techo, un clásico de Albarracín: el Techo Don Pepo (abajo).

El Techo don Pepo, Albarracín. Fuente de la imagen

Techo de Techo Don Pepo, Albarracín. Fuente de la imagen

ES: desplome; EN: overhang; DE: Überhang

Los desplomes son paredes con una inclinación de unos 45 grados.

desplome

Desplome del bloque Bindu o Cosmos, Albarracín. Fuente de la imagen

ES: placa; EN: slab; DE: Platte

Pared más o menos vertical que se caracteriza por tener agarres muy pequeños o escasos. Podemos encontrarnos placas tumbadas o placas desplomadas, según el ángulo de inclinación.

1014479_10202699909631141_395004222823617257_n

Placa en Bezas. Foto de Fran Fabregat Photography

ES: arista; EN: arete; DE: Grat

Cresta o borde que resulta de dos planos formando un ángulo saliente.

arista

Arista del bloque Txapela, Albarracín. Fuente de la foto

ES: diedro; EN: dihedral; DE: Verschneidung

Sistema de dos paredes cuyos planos se cortan formando un ángulo. (Definición de Montipedia).

ES: fisura; EN: crack; DE: Riß

Grieta natural en la pared cuyo grosor puede variar considerablemente. Se suelen utilizar para la progresión y según el ancho puede utilizarse diversas técnicas.

fisura

Fisura en un bloque de granito en Targassone. Fuente de la foto

ES: travesía; EN: traverse; DE: Quergang

La travesía es una línea de bloque o problema que discurre horizontalmente.

travesia

Travesía hacia la izquierda. Sector prohibido. Lugar: irrelevante. Fuente de la imagen

2. Formas de entrar en un bloque

Creo que aquí hay un componente cultural importante. Es cierto que depende en gran medida de la propia roca, pero sí es cierto que la cultura de la escalada en los distintos países puede hacer que esté más extendida una forma determinada de empezar un bloque. En España, por ejemplo, si el bloque tiene una entrada de sentado, empezaremos el bloque sentados, por incómodo que sea. Algo que me ha llamado la atención de otros países es que hay quien no se complica la vida y empieza de la forma más cómoda (de pie, ayudándose de otra roca) aunque el bloque pueda hacerse de sentado. Empezaremos de abajo arriba, es decir, desde la forma de empezar más cercana al suelo.

DE: Liegenstart

Literalmente, «entrada tumbados», que en español no tienen equivalente y en inglés tampoco he encontrado nada similar. Los alemanes sí tienen un término para empezar aún más abajo que la entrada de sentado…

ES: entrada de sentado; EN: sit start; DE: Sitzstart

Se entra en el bloque sentado, es decir, los pies y las manos están en la roca y las nalgas apoyadas en el suelo o en el crashpad.

ES: entrada de pie; DE: Stehstart

Los agarres para manos no están a nuestro alcance si empezamos sentados, pero sí estando de pie o con las piernas semiflexionadas. Por tanto, se cogen los cantos de pie y a continuación se colocan los pies en la roca.

EN: jump start

Los agarres están alejados y accedemos a ellos con un salto. Se puede saltar a un agarre o a los dos si los dos están accesibles. En español no tenemos un término específico.

EN: swing start

En inglés utilizan «swing start» cuando empiezan de pie con una mano en un agarre que utilizan para saltar a por el otro agarre. También es posible ayudarse con un pie en la pared para impulsarse pisando en la roca. En español no hay un término extendido para esta forma de empezar un bloque.

EN: run and jump

Literalmente «correr y saltar». Se empieza corriendo hacia la roca para obtener mayor impulso y se pisa sobre ella para saltar a por el canto. En español simplemente parafraseamos: darse impulso corriendo… o lo que surja en el momento.

EN: cheatstone

Vendría a ser esa roca convenientemente situada a pie de bloque que nos viene perfectamente a la medida para coger los cantos de entrada (una pequeña ayuda extraoficial). En español no tenemos equivalente ni tampoco es un concepto que esté extendido. El término en inglés está compuesto por «cheat» que significa hacer trampas y «stone», roca.

3. Formas de salir de un bloque

ES: mántel; EN: mantel (US), mantle (UK); DE: Mantel

El mántel es la parte superior del bloque que tiende a ser horizontal o, por lo menos, que tiene un cambio de plano notable con respecto al plano inferior del bloque. Debido al cambio de plano, del vertical al horizontal, hay que aplicar ciertas técnicas para salir del bloque (ver «mantelar» en la entrada sobre los movimientos con el cuerpo).

mantel5

Fuente de la foto

ES: salida por arriba; EN: top out; DE: Topout

La salida por arriba significa que el bloque termina cuando nos subimos sobre este. Puede que haya que mantelar o que el bloque no tenga mántel (no hay que aplicar las técnicas para mantelar).

ES: top; EN: final hold (or similar); DE: Topgriff

En los bloques que no salen por arriba, el top es el último agarre que cogemos y que representa el final del bloque. En estos casos, al no salir por arriba, tendremos que destrepar o saltar al crashpad.

A continuación, como de costumbre, una tabla con toda la terminología.

RESUMEN DE TERMINOLOGÍA (ESPAÑOL, INGLÉS, ALEMÁN)

ESPAÑOL INGLÉS ALEMÁN
arista arete Grat
desplome overhang Überhang
diedro dihedral Verschneidung
entrada de pie Stehstart
entrada sentado sit start Sitzstart
fisura crack Riß
mántel mantel (US) mantle (UK) Mantle
placa slab Platte
salida por arriba topping out Topout
techo roof Dach
top final hold (or similar) Topgriff
travesía traverse Quergang
Liegestart
jump start
swing start
cheatstone
run and jump

¿Nos hemos dejado algo? ¿Tienen un nombre distinto para alguno de los agarres? ¡Compártelo en los comentarios!

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s